AF 在 Wretch
2013/04/11 從 無名 搬至 Blogger 2005/07/16 ( 迷路的小孩 ) 2012/05/27 ( AF )
2006年3月29日 星期三
《MV》吻別~英文版
FLASH~應該能算MV吧!?
這首歌是<吻別>的英文版,
中文歌詞是由一對戀人一起翻譯出來的~
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Hiding from the rain and snow 躲避在風雪之中
Trying to forget but I won’t let go 嘗試著忘記過去,可是我卻無法做到
Looking at a crowded street 凝視著擁擠的街道
Listening to my own heart beat 聆聽自己心跳的聲音
So many people all around the world 世界上有那麼多的人
Tell me where do I find someone like you girl 告訴我哪里可以找到象你一樣的女孩
Take me to your heart 把我帶進你的心扉
take me to your soul 把我帶進你的靈魂
Give me your hand before I’m old 給我你的手,在我將要蒼老之前
Show me what love is - haven’t got a clue 告訴我什麼是愛,不要這麼冷漠
Show me that wonders can be true 告訴我奇跡是可以實現的
They say nothing lasts forever 他們說沒有什麼是能夠永恆的
We’re only here today 我們現在能做的只有把握今天而已
Love is now or never 愛是稍縱即逝的機緣(愛就是勿失良機)
Bring me far away 帶我去遠方吧
Take me to your heart 把我帶進你的心扉
take me to your soul 把我帶進你的靈魂
Give me your hand and hold me 把你的手給我,握著我的手
Show me what love is - be my guiding star 告訴我什麼是愛的真諦,做我生命中的啟明星
It’s easy take me to your heart 而這一切都很簡單,把我帶進你的心扉
Standing on a mountain high 站在高高的山頂上
Looking at the moon through a clear blue sky 看著月亮穿過晴朗的湛藍色天空
I should go and see some friends 我應該去看看我的朋友們
But they don’t really comprehend 但是他們無法真正領會我現在的感受
Don’t need too much talking without saying anything 不需要說太多,甚至什麼都不用說
All I need is someone who makes me want sing 我只是需要有一個能聽我說出所有感受的人
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言